Votre bankroll est prête, votre stratégie est au point, et soudain, le chef de table vous annonce que vous êtes en train de « colorier », le joueur à côté de vous se plaint d'un « bad beat » et quelqu'un vous demande si vous jouez sur un « marqueur ». Si cela vous semble un langage familier, c'est que c'est le cas. L'argot des jeux d'argent est un dialecte à part entière, et si vous ne le parlez pas, vous risquez de manquer des indices, du contexte et parfois des opportunités.
J'ai joué dans des salles VIP, couru après des bonus collants et croisé plus de « baleines » et de « railbirds » que je ne peux en compter. Le même schéma se vérifie partout : les joueurs qui maîtrisent le jargon des casinos et le jargon des jeux d'argent prennent des décisions plus judicieuses. Ils captent instantanément les appels du croupier, évitent les erreurs de débutant et s'intègrent parfaitement au jeu, qu'ils soient dans la fosse, à une table de poker ou dans un chat en direct.
Ce guide est votre voie rapide pour maîtriser le langage du jeu. Définitions courtes et claires. Exemples concrets. Contexte privilégié. Ajoutez-le à vos favoris avant votre prochaine session, et vous ne ferez pas que jouer, vous… appartenir.
Table des matières
- Pourquoi connaître l'argot du jeu vous donne un avantage
- Argot de base du jeu : les termes universels que tout joueur devrait connaître
- Le jargon du poker qui s'applique à d'autres jeux
- Argot des machines à sous et des casinos
- Argot des paris sportifs et des jeux d'argent en ligne
- Un jargon de jeu amusant et original que vous entendrez une fois que vous serez « dedans »
- Tableau de référence rapide – Aperçu du jargon des jeux d'argent
- FAQ – Explication du jargon des jeux d'argent
Pourquoi connaître l'argot du jeu vous donne un avantage
Les casinos, que vous entriez dans un fosse de Las Vegas ou se connecter à une salle de jeu en direct, chacun a son propre rythme. La langue ne fait pas seulement partie de la culture, elle fait partie du jeu. Parlez-la couramment et vous ne serez pas un simple joueur, vous connaîtrez le fonctionnement du jeu.
Crédibilité instantanée. Utilisez les bons termes et vous vous fondrez immédiatement parmi les habitués. Croupiers, chefs de table et même les gros joueurs chevronnés vous prennent plus au sérieux lorsque vous parlez leur langue. C'est comme entrer dans une soirée poker en sachant déjà faire la différence entre « all-in » et « straddle », les gens le remarquent.
Des décisions plus rapides. Le timing est primordial. Si un croupier annonce « couleur », vous échangerez sans hésiter vos petits jetons contre des jetons de plus grande valeur. Si un ami bookmaker vous dit « laissez les points », vous saurez exactement ce que cela signifie, sans avoir à chercher Google au milieu de la mise.
Moins d’erreurs de débutant. Mal comprendre le jargon peut vous coûter plus que votre fierté. J'ai vu de nouveaux joueurs relancer par inadvertance alors qu'ils voulaient suivre, simplement parce qu'ils n'avaient pas saisi l'argot. Un seul faux pas comme celui-là peut faire dérailler toute une session.
Argot de base du jeu : les termes universels que tout joueur devrait connaître
Que vous soyez dans une fosse de Vegas, sur un casino de bateau de croisière ou que vous fassiez tourner des rouleaux en ligne, ces termes de base du casino sont partout. Ils sont le fondement de argot du jeu, maîtrisez-les et le reste du jargon se mettra en place.
Bankroll, marqueur et Stake
Financer – Votre fonds dédié aux jeux. Ce n'est pas l'argent de votre loyer ou de votre argent pour dîner, c'est la somme que vous avez mise de côté. seulement pour jouer.
Exemple: « Je gère mon bankroll pour pouvoir jouer tous les jours ce week-end sans faire faillite. »
Marqueur – Une ligne de crédit émise par le casino, courante dans les salles à mises élevées. Vous la signez, jouez, puis réglez avant de partir.
Exemple: « Il a tiré un marqueur €/$ 20 000 et s'est dirigé directement vers la table de baccarat. »
Stake – Le montant que vous misez sur une main, un tour ou un pari spécifique. Il peut s'agir de quelques centimes en ligne ou de milliers dans une salle réservée aux gros joueurs.
Exemple: « Ma mise habituelle au blackjack est de 25 €/$ par main. »
Action, vigueur et jus
Action – Toute mise en jeu. Au poker, être « dans l'action » signifie que vous avez des jetons engagés dans le pot. Dans les paris sportifs, cela signifie que vous misez de l'argent sur le résultat.
Exemple: « J'ai de l'action sur le over et le spread ce soir. »
Vig (abréviation de vigorish) – La commission que le casino ou le bookmaker prend sur un pari.
Jus – Un autre terme pour vig, largement utilisé dans les cercles de paris sportifs.
Exemple: « Le montant de ce pari NFL est de 10%, vous devrez donc risquer 110 €/$ pour gagner 100 €/$. »
Conseil de pro : Ce ne sont pas des expressions familières, mais des raccourcis pour comprendre comment l'argent circule dans tout environnement de jeu. Apprenez-les tôt et votre jeu sera plus fluide et plus contrôlé.
Le jargon du poker qui s'applique à d'autres jeux
Le poker a tendance à s'immiscer dans tous les recoins du monde du jeu. Même si vous n'avez jamais eu de paire de cartes, vous entendrez jargon du jeu né du poker Aux tables de blackjack, dans les chats de paris sportifs et même dans les salles de machines à sous en ligne. Ces termes vous donnent un contexte, et parfois même une bonne dose de rire, quel que soit le jeu auquel vous jouez.
All-In, River et Bad Beat
Tout compris – Miser tous ses jetons restants d'un seul coup. C'est une décision à haute pression, tout ou rien, qui repose autant sur l'analyse de l'adversaire que sur les cartes.
Exemple: « J'ai fait tapis avec ma paire de rois, mais il a quand même attrapé un as sur la rivière. »
Rivière – La cinquième et dernière carte commune dans Texas Hold'em, souvent la carte qui scelle la victoire… ou le désastre.
Exemple: « Je l’avais écrasé jusqu’à ce que la rivière lui donne une chasse d’eau. »
Mauvais battement – Perdre une main pour laquelle vous étiez largement favori, souvent par un coup de poing brutal et une dernière carte.
Exemple: « Une paire d'as cassée par 7-2 dépareillés ? C'est un bad beat. »
Ces expressions sont tellement ancrées dans la culture du jeu qu'on les entend souvent en dehors du poker. Les joueurs de machines à sous peuvent dire qu'ils ont fait tapis avec une mise maximale ou qualifier une quasi-faute de « bad beat ». C'est un raccourci universel pour les joueurs.
Requin, poisson et âne
Requin – Un joueur chevronné qui sait repérer et exploiter les adversaires les plus faibles.
Exemple: « Ne vous asseyez pas à sa gauche, c'est un requin. »
Poisson – Un joueur inexpérimenté ou peu compétent, souvent surpassé.
Exemple: « La table est pleine de poissons ce soir, c'est la frénésie alimentaire. »
Âne – Un joueur qui prend systématiquement de mauvaises décisions, ignorant les probabilités et la logique.
Exemple: « Il a suivi chaque mise avec la paire la plus basse, un mouvement d'âne total. »
Conseil de pro : Évitez de devenir le « poisson » en gérer votre bankroll, s'en tenir aux jeux que vous connaissez et laisser votre ego de côté. Les requins s'épanouissent dans l'impatience et l'inclinaison, restez calme, pas tape-à-l'œil.
Argot des machines à sous et des casinos
Le casino a sa propre bande sonore, ses rouleaux qui tournent, ses jetons qui s'entrechoquent et les joueurs qui lancent des termes qui peuvent ressembler à du code si vous n'êtes pas familier avec le sujet. Ces extraits argot du jeu font partie de la culture, que vous alimentiez une machine à sous à un penny ou que vous preniez des photos dans la salle à limite élevée.
Hit, Jackpot et 777
Frapper – Tout gain sur une machine à sous, quel que soit son montant. Il peut s'agir d'un petit gain qui vous permet de rester dans le jeu ou d'un score plus important qui booste votre session.
Exemple: « J'ai touché trois barres pour un gain de 50 €/$. »
Cagnotte – Le premier prix sur une machine, souvent progressif et capable d’atteindre six ou sept chiffres.
Exemple: « Elle a décroché le jackpot sur Megaways après seulement dix tours. »
777 – Le symbole emblématique de la machine à sous pour la chance, lié aux gros gains et à l'âge d'or des machines à sous mécaniques.
Exemple: « Trois 7 sur la ligne, c'est le rêve. »
Bien que 777 et les jackpots véhiculent une certaine superstition, il convient de rappeler que les résultats des machines à sous sont dictés par RNG (générateurs de nombres aléatoires), pas des porte-bonheur. Parler de chance fait partie du plaisir, mais ce sont toujours les mathématiques qui mènent la danse.
Mise lâche, serrée et maximale
Lâche – Une machine à sous censée payer plus fréquemment ou plus généreusement que les autres.
Serré – Au contraire, des machines qui semblent garder toutes les pièces.
Mise maximale – La mise la plus élevée par tour, souvent requise pour se qualifier pour les plus gros jackpots ou les fonctionnalités bonus.
Exemple: « La machine près du bar est en panne, vous devriez miser le maximum pour le tour bonus. »
Conseil de pro : Courir après les machines à sous « libres » relève souvent du mythe. Bien que les pourcentages de redistribution puissent être ajustés, il est difficile de les repérer à court terme. Si vous misez le maximum, faites-le parce que votre capital peut absorber les fluctuations, et non parce qu'un joueur deux places au-dessus vous jure que c'est le moment.
Argot des paris sportifs et des jeux d'argent en ligne
Même si vous n’avez jamais parié sur un match de football, termes de paris sportifs ont tendance à se glisser dans les conversations de casino. Avec l'amalgame entre jeux de table, machines à sous et paris sportifs dans les jeux d'argent en ligne, vous entendrez cet argot partout, des conversations avec croupiers en direct jusqu'au bar près de la roulette.
Favori, outsider et spread
Préféré – L’équipe ou le joueur qui devrait gagner, reflétée dans des cotes plus courtes.
Exemple: « Le favori est à -150, vous devrez donc risquer 150 €/$ pour gagner 100 €/$. »
L'outsider – L’équipe s’attendait à perdre, offrant souvent des gains plus importants en cas de victoire.
Exemple: « J’aime parier sur l’outsider, plus de risques, plus de récompenses. »
Propagé – Un handicap de points fixé par les bookmakers pour égaliser les chances. Le favori doit gagner avec un écart supérieur à l'écart ; l'outsider peut compenser en perdant avec un écart de points inférieur ou en gagnant d'emblée.
Exemple: « L'écart est de 6,5, ils doivent donc gagner par au moins sept points. »
Vous entendrez ces mots dans les conversations informelles des casinos, car de nombreux joueurs passent de la fosse à la paris sportifsLes connaître signifie que vous pouvez suivre et garder votre place dans la conversation.
Histoires de Bad Beat
Dans les paris sportifs, un mauvais coup c'est quand un pari perd à la dernière minute, de manière brutale, comme au poker.
Exemple: « Ils ont couvert l'écart jusqu'à ce touchdown in extremis. »
Dans les salles de poker, les histoires de bad beats sont quasiment un sport à part entière. Les joueurs racontent les circonstances improbables de leur défaite, souvent avec la dramatisation d'un film. Les chats en ligne, que ce soit sur les machines à sous, au blackjack avec croupier en direct ou sur les forums sportifs, regorgent de ces mêmes histoires de « celui qui s'est enfui ».
Conseil de pro : Appréciez l'histoire, mais ne vous y laissez pas prendre. Les meilleurs joueurs considèrent les bad beats comme une partie du travail acharné, et non comme une raison de courir après leurs pertes.
Un jargon de jeu amusant et original que vous entendrez une fois que vous serez « dedans »
Après avoir passé des heures sur le terrain ou dans les salons en ligne, le langage évolue. L'argot s'enrichit, les surnoms se font plus colorés et les références prennent des allures de blagues privées. Ce sont ces termes qui signalent que vous avez dépassé le stade de débutant et que vous êtes entré dans le club.
Singe, gorille et C-Note
Singe – Argot pour €/$ 500 en jetons ou en espèces.
Exemple: « Il a fait tomber un singe sur la roue de la roulette en un seul tour. »
Gorille – €/$ 1 000, souvent utilisé dans les salles à limite élevée.
Exemple: « Elle a parié un gorille sur le banquier au baccarat, et elle a gagné. »
Billet C – Un billet de 100 €/$, nommé d’après le chiffre romain « C » (100).
Exemple: « J'ai encaissé cinq billets de cent et j'ai mis fin à ma soirée. »
Ces surnoms liés à l'argent ne sont pas indispensables pour jouer, mais ils ajoutent du piquant aux plaisanteries à la table. Vous les entendrez généralement de la part des croupiers, des habitués et des joueurs de salles à limites élevées qui ont une certaine expérience.
Baleine, High Roller et Railbird
Baleine – Un joueur aux enjeux très élevés dont l'action peut faire basculer une soirée entière dans un casino. Les baleines bénéficient de suites VIP, de tables privées et de bonus dont la plupart des joueurs ne peuvent que rêver.
Exemple: « La baleine est arrivée en jet privé et a démarré à $ 50 000 € la main. »
High Roller – Un joueur qui mise gros de manière constante, mais pas sur le territoire des baleines.
Exemple: « Les flambeurs sont au salon privé ce soir. »
Railbird – Un spectateur qui traîne autour de la table, regardant sans jouer, courant dans les salles de poker et les matchs à enjeux élevés.
Exemple: « Les fervents amateurs se sont rassemblés lorsque le pot a atteint six chiffres. »
Si vous entendez ces mots à votre sujet, félicitations ! Soit vous misez gros, soit vous jouez à un niveau suffisamment élevé pour vous faire remarquer, soit les deux. N'oubliez pas : plus on mise, plus on gagne. une plus grande variance, donc même les gros joueurs doivent protéger leur bankroll.
Tableau de référence rapide – Aperçu du jargon des jeux d'argent
| Terme | Signification | Exemple en jeu |
| Financer | Argent mis de côté exclusivement pour les jeux de hasard | « J'étire mon bankroll pour qu'il tienne tout le week-end. » |
| Marqueur | Ligne de crédit émise par le casino | « Il a joué au baccarat sur un marqueur €/$ de 20 000. » |
| Stake | Montant misé sur un pari ou une main spécifique | « Ma mise sur ce tour est de 5 €/$. » |
| Action | Tout pari actuellement en jeu | « J'ai de l'action sur les deux matchs ce soir. » |
| Vig / Jus | Commission du casino ou du bookmaker | « Le taux de ce pari est de 10%. » |
| Tout compris | Miser tous vos jetons restants | « J'ai fait tapis avec ma paire de rois. » |
| Rivière | Dernière carte commune au Texas Hold'em | « La rivière lui a donné un full house. » |
| Mauvais battement | Perdre un pari que vous étiez favori pour gagner | « Ce but de dernière minute était un bad beat. » |
| Frapper | N'importe quel paiement de machine à sous | « J'ai touché trois barres pour un gain de 50 €/$. » |
| Cagnotte | Le plus gros prix disponible sur une machine | « Il a décroché le jackpot après 15 tours. » |
| 777 | Symbole emblématique de la chance dans les machines à sous | « Trois 7 de part et d'autre signifient un gros gain. » |
| Lâche | On estime que la machine à sous paie plus fréquemment | « Cette machine près de la porte est en panne. » |
| Serré | On pense que la machine à sous paie moins fréquemment | « Restez loin de cette machine serrée. » |
| Mise maximale | Mise maximale autorisée par tour | « Je vais miser au maximum pour débloquer le bonus. » |
| Préféré | Gagnant attendu dans les paris sportifs | « Le favori est à -200 sur la moneyline. » |
| L'outsider | Perdant attendu dans les paris sportifs | « Je parie sur l'outsider pour avoir de meilleures chances. » |
| Propagé | Handicap de points dans les paris sportifs | « Ils ont couvert l’écart avec ce dernier panier. » |
| Singe | €/$ 500 en jetons ou en espèces | « Il a mis un singe sur du noir. » |
| Gorille | €/$ 1 000 en jetons ou en espèces | « Elle a parié un gorille sur le banquier et a gagné. » |
| Billet C | Billet de 100 €/$ | « J'ai encaissé avec trois billets de cent. » |
| Baleine | Joueur à enjeux très élevés | « La baleine vient de s’asseoir à la table VIP. » |
| Railbird | Spectateur regardant sans jouer | « Les ferrailleurs se sont rassemblés pour regarder la dernière main. » |
FAQ – Explication du jargon des jeux d'argent
Les joueurs parlent souvent de « dame chance » lorsqu'ils sont sur une bonne lancée, ou parlent de « bonne chance » dans le milieu du poker. Si la chance est un sujet de conversation intéressant à la table, le jeu réel est toujours guidé par les mathématiques et la stratégie.
Dans le jargon des jeux d'argent, le capital de jeu global correspond à votre bankroll. Chaque valeur a son propre surnom, comme un billet de 100 €, un singe pour 500 € et un gorille pour 1 000 €.
Un billet de 100 €/$ est communément appelé « C-note » ou « Benjamin », en référence au visage de Benjamin Franklin qui y figure. Dans la plupart des casinos, les jetons de 100 €/$ sont noirs ; vous entendrez donc peut-être aussi « jeton noir ».
Aux machines à sous, le 777 est le symbole emblématique de la chance et annonce généralement un gain maximal. C'est un retour aux machines à sous mécaniques classiques, où trois sept signifiaient que vous obteniez la meilleure combinaison possible.
Les joueurs à enjeux élevés sont appelés « high rollers » et, au plus haut niveau, « whales ». Ces joueurs bénéficient d'avantages VIP comme des tables privées, des suites luxueuses et des bonus exclusifs que la plupart des joueurs ne voient jamais.








